Le roman interactif

Le roman interactif

Durant deux années et à partir du Café de l’Europe d’Enghien-les-Bains, un roman interactif se développe dans le cadre du projet SOURCE, de manière à entrer en relation avec le public sous forme de ce que l’on nomme aujourd’hui le transmedia, une approche fondé sur l’utilisation de différentes plateformes numériques : blogs, médias sociaux écrits, visuels et sonores ainsi que grâce à la cartographie interactive. Ce roman suivra en quelque sorte une définition donnée par Ray Bradbury, l’auteur de Fahrenheit 451 : « La science-fiction est une description de la réalité ».

Le contexte

Les villes thermales constituent par elles-mêmes des décors de romans et de films et de nombreux créateurs les ont prises pour support et en ont fait en quelque sorte de véritables personnages : Maigret, le célèbre commissaire a été mis en scène à Vichy par Georges Simenon, Dostoïevski a écrit « Le Joueur » en s’inspirant largement de villes comme Baden-Baden ou Wiesbaden, Guy de Maupassant a placé plusieurs de ses nouvelles et le cadre de son roman « Mont-Oriol » à Châtel-Guyon et à Royat.

Les voyages

Quatre personnages vont parcourir l’Europe sur les traces et dans les pas de personnalités historiques européennes plus ou moins connues qui se sont croisées dans les « Cafés de l’Europe », ces salons littéraires, lieux de discussion et de rencontres qu’ont constitué les grandes stations thermales du XVIIIe jusqu’au début du XXe siècle, ou qui ont cheminé sur les parcours des itinéraires culturels européens. Ce sont en même temps de véritables « Hommes-Livres » comme les personnages de Bradbury. Chacun d’entre eux sera en effet porteur de sa propre médiathèque puisque les supports numériques modernes le permettent, mais ils vont rencontrer au cours de leurs déplacements d’autres « Hommes-Livres » actuels ou historiques dont les ouvrages, les documents, les mémoires nécessitent d’être remis en lumière, relus, valorisés pour revenir « Aux Sources de l’Europe » et donc à la compréhension interculturelle du patrimoine, de l’histoire et de la mémoire communs aux Européens.

Interactivité

Au cours de chaque Café de l’Europe, les personnages auront l’occasion, par l’intermédiaire de monuments historiques et du patrimoine qui constituent autant de décors ou de « scènes », de rencontrer le romancier, les fans et les adeptes qui contribuent à l’écriture du roman sur les plateformes de médias sociaux. Ces conversations seront ouvertes au public et aux médias locaux et régionaux. Le Roman, tout comme les Carnets de Voyage, constitueront la base d’une discussion ouverte qui aura lieu en mars 2015 au Festival littéraire de Bath.

Les personnages et leur commanditaire

Pour établir l’interaction entre passé et présent, les quatre personnages auront un rapport professionnel, familial, passionnel…avec les personnalités historiques qu’ils « doublent » - un peu comme au cinéma quand les voix des doubleurs jouent un rôle important. Ce sont : un écrivain passionné de lecture et de cinéma, responsable de collections chez un éditeur européen – qui sera de fait le narrateur-, un musicien (en l’occurrence une jeune musicienne) capable de passer de la musique classique à la musique pop ou électro, un médecin thermal adepte des médecines douces, des gastronomies nouvelles et psychanalyste et enfin un « people », Play boy vivant en grande partie de ses rentes et descendant d’une famille princière.

Il était bien entendu nécessaire que l’on possède suffisamment d’éléments sous forme écrite sur les personnages historiques de référence pour pouvoir assurer une certaine vraisemblance des parcours contemporains. Les uns comme les autres doivent de plus avoir eu la maîtrise à leur époque de différentes langues européennes pour pouvoir dialoguer dans le passé et aujourd’hui avec les personnes qu’ils rencontrent et auxquelles ils vont écrire.

En raison de la nécessité que le principe de base (parcours proposés, récit de ces parcours, récolte de matériaux romanesques, lecture et mise en perspective de textes anciens pendant le parcours, création de chambres-bibliothèques, passages d’une temporalité à une autre…) reste le même d’un roman à l’autre et que tous les personnages soient en relation constante avec une sorte de gare de triage, l’ensemble des voyages doit être « gérés » par une seule personne.

Il s’agit d’un libraire et EDITEUR qui choisit les « responsables éditoriaux », les narrateurs, des écrivains multimédia qui recueilleront les « récits de voyage », recevront les messages et les mettront en forme dans une articulation de logique éditoriale.

Cet EDITEUR strasbourgeois qu’on ne connaîtra que par cette expression anonyme écrite en majuscule ou par LUI, ou encore IL, présente lui aussi des rapports directs avec le passé et en particulier avec Gutenberg, puisque si son propre « ancêtre » et « double » a inventé l’imprimerie, lui-même a innové en matière d’édition grâce aux nouveaux moyens du numérique.

Valery

Valery
Personnage du roman intéractif et culturel du projet Source, Valery, narrateur du roman intéractif possède beaucoup de traits du célèbre écrivain Valery Larbaud En savoir plus ?

Clara

Clara
Personnage largement fondé sur la vie et le parcours de Clara Schumann, épouse du célèbre compositeur allemand Robert Schumann, découvrez son amour pour la musique tout au long de ce roman En savoir plus ?

Charles-Joseph

Charles-Joseph
Personnage possédant de fortes similitudes avec le prince Charles-Joseph de Ligne, célèbre et considéré à son époque comme Le Prince des Jardins, il vous emmènera à travers romans et contes inspirés de l'esprit libertin du XVIIe En savoir plus ?

Georg

Georg
Personnage inspiré de Georg Goddeck, fils de médecin thermal, voyage a travers l'Europe pour donner des conférences sur les nouvelles approches thérapeutiques liées aux médecines douces En savoir plus ?

Personnages en quête d'auteurs